Я слепою была к проявлениям Божьим –
Бог мне зрение дал, чтобы видела я
То опасное, полное зла бездорожье,
Шла каким по широкой тропе бытия.
Я не слышала Голос, зовущий к блаженству,
Голос Твой, Повелитель природных стихий.
Исцелив глухоту, Ты повёл к совершенству,
Научая меня послушанью в тиши.
И проказу греховных моих преступлений,
Прикоснувшись Перстом, навсегда удалил;
Сделал новым меня и приятным твореньем,
Исцеляя, живою водой напоил.
Ты мне в сердце вложил цель: достигнуть усильем
Царство Славы Небесной – Божественный Дом.
Я живу на земле, но сокрытая в Сыне,
Созидаюсь для жительства в Небе Христом.
***
Я – Твоя ученица, учитель Благой.
Мне с Тобой хорошо, хорошо несравненно.
Я иду по тропе - из возможных - одной
За Тобою иду в самый центр вселенной.
Даже в мелочах быть я покорной хочу,
Сознавая, что Ты - Властелин Суверенный.
Потому дни и ночи я только учусь
Высшей мудрости веры – любви и смиренью.
Там, где Ты обитаешь, и я буду жить.
Только прежде мне нужно всему научиться:
Так как Ты понимать и прощать, и любить,
Чтобы с Господом Истины соединиться..
О, Спаситель погибших! Твой жезл Царя,
Обращённый ко мне, меня поднял из праха.
Пред Тобою, Всесильным, поставлена я
С чистым сердцем, исполненным Божьего страха.
Ты надеждой исполнил меня неземной.
И конец её – радость, что только сравнится
С совершенною радостью- радостью той,
Что даруется Сыном святой Голубице.
Как же мне хорошо под покровом святым!
Сердце бъётся в согласии с волей верховной.
Даже скорбь не сокроет тот мир красоты,
Где на Троне небес - Воцарённое Слово.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 3519 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".